테스트 1

Loading the player...

곡 정보

곡명:테스트 1 -
가수:Ogawa Mana
앨범:Suppin Rock

It's only love
でも 愛(あい)がなきゃ 始(はじ)まらない
데모 아이가나캬 하지마라나이
하지만 사랑이 없으면 시작되지 않아
赤(あか)に 黄色(きいろ) 水色(みずいろ)も
아카니 키이로 미즈이로모
빨강 노랑 물빛 파란색도
そう 私(わたし)色(いろ)に染(そ)まれ!
소오 와타시이로니 소마레!
그래 나만의 색으로 물들여!

It's only love
でも その愛(あい)に 癒(いや)された
데모 소노아이니 이야사레타
하지만 그 사랑에 치유되었어
今日(きょう)から私(わたし)が歌(うた)うわ
쿄우카라 와타시가 우타우와
오늘부터 내가 노래하는 거야

性格(せいがく)変(か)わったのよ
세이가쿠 카왓타노네
성격이 변했어
明(あか)るくなったの
아카루쿠낫타노
밝아 졌지
ニギリが減(へ)ったとか
니기리가헷타토카
주먹을 움켜쥐는 것이 줄었다던가
そんな理由(りゆう)じゃないわ
손나리유쟈나이와
그런 이유가 아니야

季節(きせつ)はずれの
키세츠하즈레노
계절을 벗어난
虹(にじ)が大空(おおぞら)にかかったね
니지가 오오조라니 카캇타네
무지개가 넓은 하늘에 걸렸어
それ行(い)け 女(おんな)の子(こ)
소레이케 온나노코
그래 가라 여자아이

恋(こい)しちゃえ hey
코이시챠에  hey
사랑해버려 hey
Bカップ
B캇푸
B컵
すっぴん美少女(びしょうじょ)
스핀비쇼죠오
천연 미소녀

It's only love
でも 愛(あい)がなきゃ 始(はじ)まらない
데모 아이가나캬 하지마라나이
하지만 사랑이 없으면 시작하지 않아
金(きん)も 銀(ぎん)も プラチナも
킹모 깅모 프라치나모
금도 은도 백금도
ティーンの笑顔(えがお)の勝(か)ち
틴노에가오노카치
십대의 미소의 승리

It's only love
でも その愛(あい)に 飢(う)えちゃうじゃん
데모 소노아이니 우에챠우쟝
하지만 그 사랑에 굶주려 버리잖아
今日(きょう)から私(わたし)が輝(かがや)こう
쿄우카라 와타시가 카가야코오
오늘부터 내가 반짝이겠어
 

負(ま)け癖(くせ)を付(つ)けないの
마케쿠세오츠케나이노
지는 버릇은 들이지 않아
私(わたし)の主義(しゅぎ)なの
와타시노쥬기나노
나만의 주의야
なんとなく あなたに
난토나쿠 아나타니
뭐랄까 당신에게
知(し)っててほしい
싯테테호시이
알고 있어주길 바래

左利(ひだりき)きだし
히다리키키다시
왼손잡이이고
ランチの時(とき)あなたが右(みぎ)ね
란치노토키아나타가미기네
점심때는 당신이 오른쪽이야
夢見(ゆめみ)る 女(おんな)の子(こ)
유메미루 온나노코
꿈꾸는 여자아이
恋(こい)しちゃえ hey
코이시탸에 hey
사랑해버려 hey
センチな
센치나
센티멘탈한
すっぴん美少女(びしょうじょ)
슷핀비쇼죠
천연 미소녀

It's only love
でも 愛(あい)がなきゃ 始(はじ)まらない
데모 아이가나캬 하지마라나이
하지만 사랑이 없으면 시작되지 않아
赤(あか)に 黄色(きいろ) 水色(みずいろ)も
아카니 키이로 미즈이로모
빨강 노랑 물빛 파란색도
そう 私(わたし)色(いろ)に染(そ)まれ!
소오 와타시이로니 소마레!
그래 나만의 색으로 물들여라!

It's only love
でも その愛(あい)に 癒(いや)された
데모 소노아이니 이야사레타
하지만 그 사랑에 치유되었어
今日(きょう)から私(わたし)が歌(うた)うわ
쿄우카라 와타시가 우타우와
오늘부터 내가 노래하는 거야

It's only love
でも 愛(あい)がなきゃ 始(はじ)まらない
데모 아이가나캬 하지마라나이
하지만 사랑이 없으면 시작하지 않아
金(きん)も 銀(ぎん)も プラチナも
킹모 깅모 프라치나모
금도 은도 백금도
ティーンの笑顔(えがお)の勝(か)ち
틴노에가오노카치
십대의 미소의 승리

It's only love
でも その愛(あい)に 飢(う)えちゃうじゃん
데모 소노아이니 우에챠우쟝
하지만 그 사랑에 굶주려 버리잖아
今日(きょう)から私(わたし)が輝(かがや)こう
쿄우카라 와타시가 카가야코오
오늘부터 내가 반짝이겠어

코멘트